<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Pinyin converter</title>
	<atom:link href="http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/</link>
	<description>Software and opinions roaming wild in China</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 23:40:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Daan</title>
		<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-39196</link>
		<dc:creator>Daan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 17:05:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-39196</guid>
		<description>Garrett, please show more consideration. At my school, you have to pay to take Chinese and you are complaining about having it for free. I myself am enjoying it a lot. 

zai jian</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->Garrett, please show more consideration. At my school, you have to pay to take Chinese and you are complaining about having it for free. I myself am enjoying it a lot. </p>
<p>zai jian<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shang Lun</title>
		<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-7155</link>
		<dc:creator>Shang Lun</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 09:51:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-7155</guid>
		<description>ummm..... I think you are thinking of zhong guo, garrett, which is middle country, which is China. Zhong gou does indeed middle dog. However, i have no clue why on earth there is an allusion to 'middle dog' and so I am inclined to think that it was meant to be zhong guo.

:D and by the way Chinese is really fun</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->ummm..... I think you are thinking of zhong guo, garrett, which is middle country, which is China. Zhong gou does indeed middle dog. However, i have no clue why on earth there is an allusion to 'middle dog' and so I am inclined to think that it was meant to be zhong guo.<br />
 <img src='http://urbangiraffe.com/site/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> and by the way Chinese is really fun<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Connie</title>
		<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-2261</link>
		<dc:creator>Connie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 01:34:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-2261</guid>
		<description>ummm..... garrett....
apparently your chinese lessons aren't helping much, because you spelled just about everything wrong. "zhong gou" means "middle dog" and "zhong gou ren" means "people of the middle dog". the word "sher" doesn't even exist. plus, i don't see how your description makes it look like learning chinese sucks.........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->ummm..... garrett....<br />
apparently your chinese lessons aren't helping much, because you spelled just about everything wrong. "zhong gou" means "middle dog" and "zhong gou ren" means "people of the middle dog". the word "sher" doesn't even exist. plus, i don't see how your description makes it look like learning chinese sucks.........<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Garrett</title>
		<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-1893</link>
		<dc:creator>Garrett</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Mar 2006 16:21:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-1893</guid>
		<description>DONT DO IT. Im talking chinese at school, and it is so freaking annoying

by the way, "zhong gou" means china, "zhong gou ren" is chinese

so you would say

"ni sher na gou ren" to say were do you live, and "wo sher zhong gou" to say I live in china

See it sucks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->DONT DO IT. Im talking chinese at school, and it is so freaking annoying</p>
<p>by the way, "zhong gou" means china, "zhong gou ren" is chinese</p>
<p>so you would say</p>
<p>"ni sher na gou ren" to say were do you live, and "wo sher zhong gou" to say I live in china</p>
<p>See it sucks<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carmen</title>
		<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-343</link>
		<dc:creator>Carmen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2005 18:18:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-343</guid>
		<description>I am glad to know there are more and more people interesting in Chinese. I hope all of them could visit China and see the different culture and longest civilization. Chinese is hard to learn, but chinese grammar is so so simple. Everyone could make it. 

Learn Chinese, make friends all over the world.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->I am glad to know there are more and more people interesting in Chinese. I hope all of them could visit China and see the different culture and longest civilization. Chinese is hard to learn, but chinese grammar is so so simple. Everyone could make it. </p>
<p>Learn Chinese, make friends all over the world.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-342</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2005 17:13:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-342</guid>
		<description>All that talking about chinese language makes me think about learning chinese. ;) 

BTW: THX for the InScript-PlugIn.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start -->All that talking about chinese language makes me think about learning chinese. <img src='http://urbangiraffe.com/site/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>BTW: THX for the InScript-PlugIn.<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shen's Blog</title>
		<link>http://urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-340</link>
		<dc:creator>Shen's Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2005 04:47:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.urbangiraffe.com/2005/07/11/pinyin-converter/#comment-340</guid>
		<description>&lt;strong&gt;comments to &#8220;pinyin converter&#8221;&lt;/strong&gt;

	Sounds great! I tried the Chinese localization and it works fine. But I think there&#8217;s still something to polish in the Chinese localization. For example, under the &#8220;Localizaiton&#8221; tab, the text on the button is now &#8220;搜寻&#38;#8221...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><!-- google_ad_section_start --><strong>comments to &#8220;pinyin converter&#8221;</strong></p>
<p>	Sounds great! I tried the Chinese localization and it works fine. But I think there&#8217;s still something to polish in the Chinese localization. For example, under the &#8220;Localizaiton&#8221; tab, the text on the button is now &#8220;搜寻&amp;#8221...<!-- google_ad_section_end --></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.345 seconds -->
